Le mani alzate

Schede primarie

Genere: 

Auteur: Odette Vercruysse

Les mains ouvertes devant toi, Seigneur,
Pour t'offrir le monde,
Les mains ouvertes devant toi, Seigneur,
Notre joie est profonde.

1 - Garde-nous tout-petits devant ta face,
Simples et purs comme un ruisseau.
Garde-nous tout-petits devant nos frères
Et disponibles comme une eau.

2 - Garde-nous tout-petits devant ta face,
brûlants d´amour et pleins de joie.
Garde-nous tout-petits parmi nos frères,
Simples chemins devant leurs pas !

3 - Garde-nous tout petits devant Ta Face,
Comme la Vierge immaculée !
Garde-nous transparents à tous nos frères,
De l'amour qui l'a consumée.

4 - Apprends-nous à chanter ton Evangile,
Comme Marie auprès de Toi.
Comble de Ton Amour le cœur des pauvres,
Le cœur des riches, change-le.

Testo italiano di Valentino Meloni.

Le mani alzate verso Te, Signor,
per offrirti il mondo.
Le mani alzate verso Te, Signor,
gioia è in me nel profondo.

Guardaci Tu, Signore, siamo tuoi
piccoli siam davanti a Te.
Come ruscelli siamo d'acqua limpida
semplici e puri innanzi a Te.

Le mani alzate...

Guidaci Tu, Signore, siamo tuoi
Sei Via, Vita e Verità.
Se ci terrai le mani nella mano,
il cuore più non temerà.

Le mani alzate...

Formaci Tu, Signore, siamo tuoi
nulla noi siamo senza Te.
Fragili tralci uniti alla tua vite,
fecondi solo uniti a Te.

Le mani alzate...

Riempici tu, Signore, siamo tuoi
donaci Tu il Consolatore.
Vivremo in Te, Signor, della tua gioia,
daremo gioia al mondo inter.

Le mani alzate...

Usaci Tu, Signore, siamo tuoi
nulla possiam senza Te.
Nel Nome tuo potremo far prodigi
nulla potremo senza Te.

Le mani alzate...

"Le mani alzate" (Titolo originale francese "Les mains ouvertes") è un canto per l'Offertorio pubblicato nel 1970 dalla cantautrice francese Odette Vercruysse.